birmaga.ru
добавить свой файл

1
Тюша

- Нет, Тюша, ты не сможешь мне помочь, ты всего лишь золотая рыбка.

Слёзы капали в аквариум. Рыбка посмотрела печальными глазами, пошевелила плавниками, словно вздохнула, и с грустным видом поплыла в ёлочки элодеи.

Аля тоже вздохнула и насыпала корм. Обитатели аквариума толкались у поверхности воды, борясь за сушеных червячков, и только Тюша по-прежнему не выплывала из зарослей.

...Аля была в отчаянии: ей ни за что не выполнить задание Еринауса, а, значит, она не станет дипломированным магом. Её мама и бабушка были потомственными ведьмами, и Аля видела себя продолжательницей традиций, но не деревенской самоучкой, а уважаемым, и, если уж говорить честно - могущественным - специалистом с высшим образованием.

Завтра будет ясно, кто из их группы продолжит учебу, а кого признают профнепригодным. Нужно во чтобы то ни стало справиться с заданием и доказать всем, и прежде всего себе самой, что она выбрала правильный путь. А иначе и жить незачем.

Накануне профессор Еринаус прочел лекцию о том, что быть магом — это не то же самое, что хранить в памяти тома заклинаний и выращивать огородик с чудодейственными травками (на этом месте студенты дружно захихикали). Что к настоящему магу чудеса приходят сами, к ним нужно готовиться, ждать и предвосхищать их, нужно уметь распознать друга в порыве ветра или в солнечном блике увидеть врага. Еще он говорил, что маг должен быть готов к жертвам, ибо настоящее могущество требует полного отречения от всех ценностей и привязанностей. Для пущей убедительности профессор тряс седой бородой и энергично жестикулировал, отчего в своей черной мантии казался вороной, которая все собирается, но никак не может взлететь.

Потом Еринаус предложил студентам испытать себя, чтобы выяснить, кто способен притягивать необычные явления и сможет в будущем стать магом. Само задание, на первый взгляд, прямого отношения к чародейству не имело — нужно было перевести текст из старинной рукописи. Беда в том, что страница манускрипта была написана на непонятном языке. Оставшись после занятия и сличив тексты, Алины одногруппники разочарованно обнаружили, что у каждого из них «тарабарский» язык свой. Коллективный разум не помог, и ребята разошлись по домам, договорившись обмениваться достижениями в своей «вконтактовской» группе.

Аля была дома одна. Мать и бабка отправились на ведьминский слёт и кота с собой захватили. На Лысой горе нет мобильной связи. На чью помощь теперь рассчитывать? Из живых душ остались только рыбки в аквариуме. Конечно, Тюша чувствует отчаяние Али и рвется помочь, но что может сделать обычная золотая рыбка? Хотя, не совсем обычная...
… Аля подружилась с Тюшей после того, как кот Азикс выловил тогда еще безымянного карасика из аквариума, прижал когтистой лапой к полу трепещущее тельце и собирался полакомиться, но девушка успела отогнать наглого рыболова, потом долго выхаживала раненую рыбку, даже завела для нее отдельный аквариум, и дала ласковое прозвище — Тюша.

Рыбка была необычайно умна, реагировала на голос и на выражение лица, отвечала хвостом и плавниками, взглядами, быстрыми и замедленными движениями. Аля могла часами смотреть на Тюшу и разговаривать с ней, рассказывала разные истории, читала ей книги, гуляла с маленьким аквариумом по городу и показывала Тюше мир...
На ресурсе, где общалась их студенческая группа, было весело. Правда, ни у кого не появилось полезных идей, зато последние сообщения содержали шуточки про Еринауса и предложение всем дружно завалиться в ночной клуб. Потом Аля зашла на несколько форумов, где собираются практикующие маги, и где она, не слишком рассчитывая на результат, оставила вопрос про «тарабарский» язык, вставив скан страницы. Дельных ответов ноль.

Тогда девушка принялась рыться в бабушкиной библиотеке. Набралось несколько стопок увесистых томов, которые Аля посчитала полезными и унесла в свою комнату.

До глубокой ночи она пыталась найти ключ к точкам и закорючкам древней рукописи, да так и уснула на книгах.
Она уснула на книгах, а потом будто проснулась и видела комнату и все предметы на своих местах, только не могла пошевелиться. Странное пугающее состояние, подумала девушка. Так описывают сонный паралич - мозг бодрствует, а тело спит.

За окном светила огромная луна. Тюша металась по аквариуму, остальные рыбки, словно следуя ее примеру, тоже устроили разноцветную метель.


Потом что-то зашумело, зажурчало, и с потолка по стенам полились струйки воды. Надо проснуться, подумала Аля, кажется, соседи сверху нас затопили. Но по-прежнему не могла пошевелиться, а вода все текла и текла, струйки стали потоками, ливень барабанил по столу, по шкафам, по книгам. Пахло мокрой побелкой. Вода уже заполнила комнату до стола, и поднималась все выше и выше.

Аля беззвучно кричала от ужаса. Вода накрыла ее с головой, и, по всем законам природы она должна была захлебнуться. Но по-прежнему смотрела на то, что происходит вокруг, уже сквозь толщу воды.

Комната была залита до потолка. В свете луны вещи казались фантастическими: стопки книг возвышались как колонны древнего дворца, похороненного на морском дне, мебель напоминала обломки затонувших кораблей. Рыбки крутились около Али и путались в волосах, как в водных растениях.

Тюша тоже была рядом и рассматривала страницу с заданием, потом подплыла к уху и касалась губами, словно что-то говорила.
На какое-то время Аля впала в забытье, и потом проснулась от холода. Одежда и волосы были мокрыми. Девушка босыми ногами прошлепала по подсохшим лужицам и выглянула в прихожую — там было сухо, и царил обычный порядок. В зеркале она увидела себя - бледную, со спутанными волосами, с покрасневшими глазами, похожую на настоящую ведьму.

Аля подумала про рыбок — вернулись ли они в аквариум? И бегом бросилась обратно. И действительно: аквариум стоял доверху наполненный водой, а вот рыбки оказались кто где, и уже не шевелились и не дышали. Аля искала Тюшу, и, после долгих поисков, случайно обнаружила ее еле живую, бьющуюся в пакетике из-под чипсов, где чудом сохранилось немного воды. Девушка выпустила свою любимицу в аквариум, та немного пришла в себя, распустила хвост и поплыла медленно, будто с трудом. Остальных, увы, спасти не удалось. «Погибли ради науки», - думала Аля, собирая рыбок в пакет.

Она вдруг вспомнила свой сон, вспомнила, что поведала ей Тюша и бросилась записывать перевод с языка палочек и крючочков, получалось какое-то заклинание. Некоторые места Аля помнила плохо. Он смотрела на Тюшу, и та шевелила губами, словно подсказывала текст, как суфлер в театре, только беззвучно, но Аля читала по Тюшиным губам и всё понимала…
-А вы, юная леди, справились с заданием? - спросил Еринаус у Али.

Девушка не ответила. Она встала и разорвала лист с переводом заклинания на хорошую погоду. И молча покинула аудиторию.

Да текст с «тарабарского» языка был переведен, вот только Тюша к утру плавала на поверхности аквариума брюшком кверху, и оживить её не удалось. Второго чуда не произошло.