birmaga.ru
добавить свой файл

1
Нагаева Зульфия Бахтыновна


Заведующая Муниципальной Библиотекой «Кольцевая»,

МУ «Муниципальная информационная библиотечная система г. Томска»

СЛАЙД 1
Библиотека-центр толерантности: опыт партнерства по краеведению
СЛАЙД 2 Муниципальная информационная библиотечная система г. Томска представляет собой 25 муниципальных библиотек, расположенных в разных районах города. В деятельности библиотек МИБС краеведческому направлению всегда уделялось большое внимание.

Общеизвестно, что Сибирь – многонациональный край. Она издавна манила переселенцев на свои обширные, плодородные земли. Здесь находили они свою Родину, принося с собой самобытную национальную культуру. В Томске проживают представители более 100 национальностей и этнических групп. Одним из главных условий стабильности и целостности любого региона являются добрые отношения, внимание к каждому народу. В наше непростое время, когда по всему миру разгораются межнациональные войны, необходимо призывать народы к толерантности, сохранению и упрочнению межнационального мира, стремлению к добру и согласию в Общем доме.

СЛАЙД 3 Наша библиотека называется «Кольцевая». Находимся мы в районе Авторемонтного завода, который является отдаленным от центра культурной жизни микрорайоном города. Немалый процент населения здесь составляют семьи переселенцев из бывших республик СНГ, которые посещают библиотеку. Являясь единственным культурным институтом в микрорайоне мы пришли к выводу о необходимости организации работы по профилактике асоциальных явлений, в том числе и на национальной почве.

Организация объединенных наций (ООН) объявила 2001 – 2010 гг. международным десятилетием культуры ненасилия и мира в интересах детей планеты. Понимая, что все начинается с детства необходимо приложить все усилия для передачи лучших традиций культуры мира детям. Воспитание детей в духе терпимости к индивидуальным, культурным и национальным различиям других людей, умению жить в мире – это одно из основных направлений работы нашей библиотеки.


СЛАЙД 4 Удачной попыткой решения проблемы культуры межнационального общения в микрорайоне стала наша совместная с Домом национальных организаций (Дом дружбы народов) программа «Библиотека-центр толерантности».

СЛАЙД 5 Главными целями данной программы являются:


  • формирования у детей и подростков толерантного сознания через диалог культур, воспитание культуры межнациональных отношений;

  • повышение уровня информационной грамотности населения об этносах, проживающих на территории нашего края.

СЛАЙД 6 Исходя из целей мы поставили для себя задачу:

  • Создание эффективной системы мероприятий, которые будут способствовать воспитанию у детей и подростков культуры межнациональных отношений (игры-кругосветки, выставки-экспозиции, праздники микрорайона)

СЛАЙД 7 Одной из главных форм работы с детьми в рамках данной программы являются игры-кругосветки. Дети делятся на 2 команды, каждой из которой представители национальных центров поочередно рассказывают об особенностях жизни этих народов, традициях, культуре, обычаях. На этих мероприятиях ребята учат некоторые слова из языков, данных народов, например, «здравствуйте», «досвидания», «спасибо», «мама», «папа», «Родина», «мир» и т.д. и каждый уносит домой хотя бы одно новое слово. В заключение мероприятия дети отвечают на вопросы викторины, подготовленной библиотекарями, и смотрят небольшой концерт, который для них готовят Центры. В заключение каждого мероприятия на национальной карте Томска мы с ребятами закрепляли флажок, символизирующий диаспоры наших гостей.

СЛАЙД 8 За время работы по программе дети познакомились с татарской, башкирской, чувашской, киргизской, армянской, таджикской культурами, окунулись в жизнь наших предков в древней Руси.

СЛАЙД 9 Мероприятия по этой программе позволяют донести до детей то, что в обществе, бок о бок с ними живут другие «народы-соседи» со своей уникальной и самобытной культурой. Ребенок, погружаясь в иную субкультуру, вероятно, заинтересуется своей культурой и придет к выводу, что основа всех культур – гуманное начало. Соответственно своей работой мы воспитываем в детях:


СЛАЙД 10


  • Культуру общения, а это главный инструмент на пути к толерантному миру, условие гармоничных отношений в обществе. В дальнейшем, ребята будут выстраивать свои отношения с представителями других конфессий на более доверительной, доброжелательной, неагрессивной ноте.

  • Уважение к другим языкам. Дети придут к осознанию того, что среди его окружения (школа, его двор и т.д.) живут люди, говорящие на других языках, а не только на том, на котором говорят в его семье. И эти языки также уникальны, как и его родной. Они перестанут высмеивать непонятные им слова, речь.

СЛАЙД 11

  • Уважение к другим обычаям, традициям, религии. Дети придут к пониманию поликультурности общества, в котором они живут, и что все культуры равноценны. Людей необходимо принимать такими, какие они есть, не навязывая свою точку зрения, и взаимодействовать с ними на основе согласия и дружбы.

СЛАЙД 12 Новым импульсом в работе библиотеки явилась деятельность по направлению «Культура диаспор Томской области». Томск всегда являлся поликультурным городом. За последние годы национальный состав города заметно пополнился и связано это, прежде всего с очередной волной миграции. Ежегодно в Томск едут представители разных национальностей: одни ищут работу, другие едут учиться или стажироваться, третьи спасаются от политических и расовых преследований. Томск со дня своего основания считался традиционно интернациональным и отношения между этническими группами, проживающими на его территории, можно назвать добрососедскими.

СЛАЙД 13 Наша библиотека выступила куратором в работе по толерантной социализации населения, написав общесистемную программу деятельности для 25-ти библиотек МИБС «Культура добрососедства».

СЛАЙД 14 Цель программы: формирование информационного пространства для пропаганды культуры межнационального общения через знакомство пользователей библиотек МИБС с историей, культурой, традициями народов, проживающих на территории Томска и Томской области.


СЛАЙД 15 В своей работе мы решили не ограничиваться только краеведческими вопросами. Реализация программы осуществляется в трех направлениях: «Литературный этнокруиз»; «Национальные гостиные «Встречи для Вас»; «Культурные традиции разных народов».

СЛАЙД 16 Литературный этнокруиз

Это направление станет для читателей помощником в постижении литературного богатства разных народов, познания творчества национальных поэтов и писателей, народной мудрости (фольклор разных стран и народов). Работа в этом направлении поможет пользователям с помощью толерантно ориентированной литературы преодолеть трудности и стереотипы в общении с людьми другой национальности.

СЛАЙД 17 Работа в этом направлении осуществляется разными методами и формами.


  • Громкие чтения.

  • Неделя национальной сказки.

  • Встречи с писателями разных национальностей и знакомство читателей библиотек МИБС с их творчеством.

  • Проведение литературных викторин по творчеству национальных прозаиков и поэтов.

  • Организация книжных выставок к юбилеям национальных писателей и юбилеям их произведений.

  • Видеопоказы художественных фильмов и мультфильмов.

СЛАЙД 18 Национальные гостиные «Встречи для Вас»

В Томске бок о бок живут народы, имеющие богатую культуру, свои обычаи, нравы, менталитет, что создаёт в городе национально-культурный симбиоз. Необходимо воспитывать в жителях дух толерантности в повседневной жизни, умение предупреждать конфликты или разрешать их ненасильственным путем. В работе по этому направлению используются формы:

СЛАЙД 19
  • Дни национальных культур – это комплекс мероприятий, направленных на знакомство читателей библиотек МИБС с той или иной культурой (книжные выставки, выставки-экспозиции с экскурсиями и обзорами, фестивали национальной кухни, беседы, викторины, праздники «Позвольте, представиться» и праздники микрорайона и т.д.).


  • Игры-кругосветки, дающие детям и подросткам первичные знания о культуре, традициях, обычаях, языке и т.д. различных народов, проживающих на территории Томска и Томской области.

  • Встречи с интересными людьми, представителями различных национальностей. Это могут быть томские поэты и писатели, деятели культуры, науки, известные в городе политики и др.

СЛАЙД 20 Культурные традиции разных народов

Любой народ отличается своеобразием уклада жизни и норм поведения, то есть своими традициями. Деятельность по этому направлению позволяет донести до читателей то, что различные культурные традиции лишь дополняют друг друга, обогащают культурную жизнь города, страны, планеты, создавая тем самым удивительный многообразный мир вокруг нас. Мероприятия позволяют читателям оказаться участниками национальных игр, праздников:

СЛАЙД 21

  • Игровые марафоны – команды соревнуются между собой в знаниях о разных народах (географическое положение страны, особенности национальной кухни, быта, обычаев и т. д.).

  • Подвижные игры разных народов. Знакомство с национальными играми, их сходством и отличием.

  • Час поделок. Узнав много нового и интересного о народах, дети делают поделки своими руками, приближая себя к другой культуре.

  • Книжные выставки.

  • Религиозные и фольклорные праздники. Данная форма работы позволяет стать не просто зрителями, но и участниками праздничных мероприятий.

  • Беседы-презентации.

  • Конкурсы рисунков, чтецов и т. д. Эта форма работы позволяет проявить творческие способности.

Результативность этой работы пока определить сложно, но некоторые выводы можно сделать уже сейчас. Не только детям понравилось быть непосредственными участниками диалога культур. Большой интерес наши программы вызвали у педагогов учебных заведений.

СЛАЙД 22

На сегодняшний день рост национального самосознания охарактеризован стремлением к возрождению национальных традиций, и библиотека «Кольцевая» играет в этом процессе свою роль. Работа по программе «Культура добрососедства» является отправной точкой для целенаправленной деятельности библиотек МИБС по укреплению толерантного сознания населения города Томска.

СЛАЙД 23

В перспективе, на базе библиотеки «Кольцевая» будет открыт Центр этнического взаимодействия «Содружество». Структурами центра станут следующие сектора:

1. Информационный сектор «Книжный ковчег мира»;

2. Игровой сектор «Разноцветная планета»;


  • уголок «ряженья»;

  • уголок этноигры;

  • пальчиковый театр;

  • уголок творческих затей;

3. Музейный сектор «Этнопанорама»;

4. Театр книги.

Подводя итоги, хочется сказать следующее: за шесть десятилетий библиотека «Кольцевая» развивалась и совершенствовалась как культурно-досуговый и информационный центр микрорайона, сохраняя традиции, выполняла социальный заказ общества, предоставляя своим читателям информацию и разнообразные маршруты - делового и досугового чтения, а ныне возможности Интернет и мультимедиа. 

СЛАЙД 24