birmaga.ru
добавить свой файл

1 2 3 4
Building Systematic Theology


Lesson Two

“Technical Terms in Theology”
Формирование систематического богословия

Урок второй

«Специальные термины в систематике»

Вы когда-нибудь замечали, что люди, работающие в одной области, - представители любой профессии - создают особый язык, на котором общаются друг с другом? Они вырабатывают слова и фразы, которые имеют особенный смысл для них, даже если другие их вовсе не понимают. Врачи, юристы, автомеханики, фермеры, строители – чем бы мы ни занимались, - у нас формируется свой словарь терминов, которые мы используем в разговоре друг с другом.

Во многих отношениях это происходит и в систематике. Богословы строят свою науку при помощи особого словаря. У них сформировались свои способы общения посредством специальных терминов.

Это второй урок в серии «Формирование систематического богословия». Мы посмотрим, как строится систематика. И этот урок называется: «Специальные термины в систематике». Мы исследуем, как специальные слова и фразы помогают богословам выполнять свою работу.

Урок делится на три части. Во-первых, общее представление о специальных терминах систематики; что это за термины, и какое место они занимают в богословии. Во-вторых, как формируются специальные термины; как богословы пришли к такому способу выражения мысли; и в-третьих, в чем преимущества и недостатки специальных терминов; в чем они помогают и в чем мешают созидать богословие. Начнем с общего представления о специальных терминах.
I. Общее представление

Чтобы получить общее представление об этом предмете, мы затронем четыре темы: во-первых, что подразумевается под словами специальный термин - определение. Во-вторых, как богословские термины связаны с богословскими понятиями. В-третьих, на чем основана потребность в специальных терминах. И, в-четвертых, какое место занимают термины в процессе формирования систематики.

Итак, что же подразумевается под «специальными терминами» ?
А. Определение

Начиная изучать систематику, сразу замечаешь, что нужно знать богословский язык. Богословы нередко пользуются словами и фразами, которые мы в повседневной жизни не употребляем. И даже обычным словам они нередко придают непривычный смысл. Вот такие особые способы общения и называются «специальными терминами». В целях нашего урока мы определим их как «слова и фразы, несущие в богословии особенный специальный смысл».

Иногда термины используют для того, чтобы отличить одно понятие от другого. Например, словосочетанием «собственно богословие» определяют раздел богословия, посвященный Богу, изучение собственно Бога и его природы. В нем говорится о самобытии Бога, Его трансцендентности и тому подобном. Термин «богословие» - в отличие от «собственно богословия», относится к более общей категории тем, которые имеют отношение к Богу, включая доктрины о человеке, о грехе и о спасении.

Иногда специальные термины служат средством выразить громоздкое понятие одним словом или фразой. Например, термин Троица в одном слове обобщает сложное и детально разработанное учение о Божестве. Значительно проще в богословском исследовании упомянуть о «Троице», чем всякий раз углубляться в тонкости учения и объяснять, что имеется в виду. Во всяком случае, специальные термины – это слова и фразы, которые имеют в богословии особый смысл.
Б. Термины и понятия

Мы получили общее представление о специальных терминах, а теперь рассмотрим следующий вопрос: как связаны между собой термины и понятия. Какая связь между словами, которые мы используем, и выраженными в них понятиями или мыслями? Как они соотносятся друг с другом?

Мы рассмотрим эту тему с двух точек зрения: во-первых, связь между словами и понятиями в языке вообще; и, во-вторых, связь между терминами и понятиями в языке Библии. Сначала посмотрим, как соотносятся друг с другом слова и понятия в обыденной речи.


1. Язык в целом

Если спросить разных людей, как слова связаны с понятиями, большинство, вероятно, ответит, что каждому слову в речи соответствует определенное понятие в уме. Люди привычно считают, что между понятиями и словами существует полное соответствие - один к одному.

Понять, почему они так думают, нетрудно. Если понаблюдать за тем, как учат язык маленькие дети, то мы заметим, что сначала они запоминают имена, названия предметов и простых действий. Указывая малышу на себя, мать произносит: «мама». Она держит в руке хлеб – и говорит: «хлебушек». Время идет, ребенок запоминает все больше и больше слов, и соотносит с этими словами все больше понятий.

Даже когда взрослый человек учит иностранный язык, обучение начинается часто с такого же процесса. Язык осваивают слово за словом. На этом элементарном уровне мы, действительно, связываем одно слово с единственным понятием.

Но, если задуматься, отношения между словами языка и понятиями значительно сложнее. Некоторые из этих сложностей мы обобщим в двух утверждениях. Во-первых, одно понятие может обозначаться несколькими словами. А во-вторых, одно слово может обозначать несколько понятий. Давайте рассмотрим оба варианта. Начнем с того, когда одно понятие обозначается несколькими словами.

Нетрудно заметить, что одну и ту же мысль мы выражаем при помощи разных слов. Например, у меня есть дочь, которую зовут Бекки. Говоря о ней, я могу просто сказать: «Бекки» или «моя дочь», «мой ребенок», «жена Уорена», «мать Мэгги», «мать Лили», «мое дитя», «моя наследница». И этот перечень можно продолжить… Использованное в каждом примере слово имеет несколько иной оттенок смысла, но все они обозначают одно сложное понятие о дорогом для меня человеке.

Такое явление постоянно происходит в обычном языке. Подумайте, сколькими словами выражается понятие «море». Вспомните, сколько слов можно использовать, говоря о своей стране. В любом языке мира одно понятие можно выразить разными словами.


С другой стороны, одно слово может вмещать в себя несколько понятий. Чтобы убедиться в этом, достаточно заглянуть в толковый словарь своего языка. Несколько словарных статей под одним словом описывают его разные значения. Они свидетельствуют, что это слово обозначает несколько понятий.

Возьмем лишь один пример из повседневной речи. Слово «корень» в русском языке может обозначать разные предметы. Это может быть подземная часть растения, внутренняя часть волоса, зуба или ногтя, основная значимая часть слова, или начало, источник или истоки чего-либо, или число, например квадратный корень.. В зависимости от сферы использования, и это слово, и другие слова могут обозначать разные понятия.

Итак, в языке не может быть однозначного соответствия между словами и понятиями. Напротив, несколько слов могут обозначать одно и то же понятие, и несколько понятий могут обозначаться одним словом.

2. Язык в Писании

Теперь, когда мы знаем, насколько многогранны отношения между словами и понятиями в языке вообще, посмотрим, каковы они в языке Писания. Как соотносятся друг с другом слова и понятия в Библии? Отличаются ли отношения слов и понятий в Писании от языка в целом?

Библейские тексты большей частью изложены обычным языком. Поэтому, как и в обычном языке, несколько слов могут называть одно понятие. Как в обычном языке, несколько понятий могут обозначаться в Библии одним словом.
A. [ несколько слов обозначают одно понятие.]

Сначала рассмотрим тот факт, что в Писании несколько слов могут называть одно понятие. Простой пример – библейские термины, обозначающие понятие «христианская жизнь».

Обратите внимание, как описывает христианскую жизнь всего один автор, апостол Павел. В первом Фессалоникийцам, - глава 4 стих 7, - он называет ее “святостью”. В Первом Коринфянам, - глава 4 стих 17- “верностью”. В послании Римлянам, глава 16 стих 19 - “покорностью вере”. А в послании Галатам, глава 5 стих 25, - наставляет “поступать по Духу”. В Римлянам, глава 8 стих 29, он учит “уподобляться образу Христа,” а во втором Коринфянам, 3 стих 18 – говорит о “преображении”. Во всех этих примерах апостол описывает, по сути, одно и то же понятие, а именно - “христианская жизнь.”


В Писании много таких понятий, которые переданы разными словами. Вспомните, например, имена Христа. Его звали не только «Иисусом» или «Иисусом из Назарета», но и Христом, - это греческий перевод еврейского слова «Машиах» или Мессия, и означает «помазанник»; «Господом» - книга Деяний, глава 1 стих 21, - «Спасителем» - второе Петра, глава 1, стих 11.

В послании Титу, - глава вторая, стих 13, - Он назван «Богом», - в Евангелии от Иоанна, глава 1, стих 1, - «Словом». Первое Коринфянам, - глава 15, стих 45, «Последним Адамом»; Евангелие от Луки, глава 1, стих 35- «Сыном Божьим» , от Луки, - глава 19, стих 38- «Царем»; от Матфея, - глава 21, стих 9 - «Сыном Давидовым»; В послании Колоссянам, - глава первая, стих 15, - он назван «Первородным или РОЖДЕННЫМ ПРЕЖДЕ всякой твари», а в Первом Тимофею, - глава вторая, стих 5- «Посредником». Конечно, эти термины имеют свои оттенки значения, однако все их объединяет единый смысл – они указывают на одну личность – нашего Господа и Спасителя Христа, второе лицо Троицы.

Итак, мы убеждаемся, что в Писании , как и в обычном язык, одно понятие часто обозначается разными словами.
Б. [Одно слово называет несколько понятий]

С другой стороны, Писание может называть одним словом несколько понятий. Иногда это обычные слова и понятия, для систематики не особенно важные. Но Писание называет одним словом разные понятия, даже если для богословия они имеют огромное значение. Давайте рассмотрим два библейских термина, которые играют в систематике очень важную роль. Во-первых, «оправдание», и во-вторых, - «освящение».
Обратимся к семье слов, связанных с новозаветным греческим глаголом «дикайоо»: их мы обычно переводим так: «оправдывать», «оправданный», «оправдание». Новый Завет упоминает об оправдании очень часто, но мы рассмотрим всего два стиха:

Во-первых, послание к Римлянам, - глава 3, стих 28. «мы признаем, что человек оправдывается верою, независимо от дел закона». Слово, переведенное «оправдывается» в этом стихе, происходит от слова дикайоо. Здесь и во многих других отрывках Павел ясно говорит, что «дикайоо» происходит «только верой». Независимо от человеческих заслуг. В этом смысле оправдание есть провозглашение праведным, которое имеет место, когда человек уверовал – с верой обратился ко Христу, и тогда праведность Христа вменяется ему.


В другом значении термин «дикайоо» появляется в послании Иакова, глава вторая, стих 24. Здесь мы читаем: «Видите ли, что человек оправдывается делами, а не верою только?» Слово «дикайоо» переведено тем же словом «оправдывается», но Иаков употребляет его совсем иначе, чем Павел в Римлянам, глава 3, стих 28. Павел пишет, что человек оправдывается только верой, независимо от дел закона. А Иаков говорит, что человек оправдывается «делами, а не верою только».

Интересно, что оба апостола – Иаков и Павел, обосновывают свое суждение примером Авраама. Из слов Павла ясно — Римлянам, глава 4, стихи с первого по пятый, — что апостол ссылается на историю из главы 15 книги Бытия. Авраам поверил Богу, и его вера вменилась ему в праведность. Так произошло изначальное оправдание Авраама, когда Бог по вере объявил его праведным.

Апостол Иаков упоминает о событиях из главы двадцать второй книги Бытия. Они происходили через 30 лет после событий главы пятнадцатой. Глава двадцать вторая рассказывает об испытании Авраама. Бог повелел ему принести Исаака в жертву на горе Мориа, и подтвердить свою веру послушанием. Иаков, - глава 2, стих 22, - говорит, что тем самым вера патриарха «достигла совершенства». Иаков упоминает не об изначальном провозглашении Авраама праведным, а о том, как патриарх «подтвердил» или “доказал ” свою праведность.

Итак, писатели Нового Завета использовали греческое слово «дикайоо», по-меньшей мере, в двух отличных друг от друга смыслах.

То, что мы увидели на примере слова «оправдывать», — обычный случай для Нового Завета. Вот семейство слов, связанных с греческим глаголом агиазо,: «освящать», «освящение», «святой», и даже «священный». Это семейство слов в Новом Завете также обозначает различные понятия. В качестве иллюстрации рассмотрим три понятия, которые один священнописатель, - апостол Павел – вкладывает в это одно слово.

Первый пример: в первом послании Коринфянам, - глава 6, стих 11, - мы читаем: «но омылись, но освятились, но оправдались именем Господа нашего Иисуса Христа и Духом Бога нашего.» В этом отрывке Павел использует слово «агиазо», переведенное «освятились» , чтобы указать, что Бог совершает с человеком, когда он впервые приходит ко Христу, каким образом этот человек становится приемлемым для Бога и отделенным от греха. Иногда это называется определяющая святость. Мы можем понять, что апостол вкладывал в это слово именно такой смысл при помощи других слов, которые он использовал в непосредственном контексте. Он говорит о том, что коринфяне «омылись» (очистились от грехов), «освятились» (Бог сделал их святыми и принял) и оправдались (Бог провозгласил их праведными по вере). Здесь слово «освятились» относится к изначальному освящению, которое новообращенные получают при оправдании, когда Бог вменяет им праведность Христа и бесповоротно соединяет с Ним.


Во-вторых, слово «освящение», производное от агиазо, встречается в первом Фессалоникийцам, - глава 4, стих 3. Здесь Павел пишет так: «воля Божия есть освящение ваше, чтобы вы воздерживались от блуда;» В этом отрывке апостол говорит о том, чего христиане должны достигать. Иногда это называется постепенная святость. Он объясняет значение понятия «святость», связывая его с призывом избегать блуда. Здесь агиазо относится к поступательному процессу борьбы с грехом в течение всей жизни.
В третьем отрывке - первое Коринфянам, - глава 7, стих 14, - Павел использует термин «агиазо» еще в одном значении. Послушайте, что он пишет: Ибо неверующий муж освящается женою верующею, и жена неверующая освящается мужем верующим. Иначе дети ваши были бы нечисты, а теперь святы. Описывая семью из верующего и неверующего супругов, Павел трижды использует родственные агиазо слова.

Во-первых, он говорит, что неверующий муж освящается агиазо своей верующей женой.

Во-вторых, применяет этот принцип и к неверующей жене.

И, в-третьих, он использует прилагательное агиос, чтобы напомнить коринфянам, что дети в таких семьях «святы» (агиа) или освящены. Конечно, Павел не говорил, что Бог отделил от греха неверующих супругов христиан, чтобы они были приемлемы для Него. И не подразумевал, что спасены дети верующих. Более того, он не утверждал, что они стремятся к святой жизни, как должно христианам. Из остальных писаний Павла ясно, что для спасения нужна спасительная вера.

В данном случае Павел говорит о том, что можно назвать святостью без спасения. Иными словами, дети и неверующие из семьи христианина освящены в том смысле, что они отделены от мира присутствием в семье верующего.

Итак, Павел использует библейский термин агиазо, чтобы указать на первый шаг в жизни истинно верующих, на их постоянное стремление к святости и на отделенность от мира некоторых неверующих, которые не обладают спасительной верой.

Все, что касается терминов «оправдание» и «освящение» также применимо ко многим другим значимым для богословия словам в Библии. И в Писании одно слово может обозначать несколько различных понятий, как в обычном языке.


следующая страница >>