birmaga.ru
добавить свой файл

1 2 3 4


РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТОРГОВО-ЭКОНОМИЧЕСКИЙ

УНИВЕРСИТЕТ
КАФЕДРА РУССКОГО ЯЗЫКА И РЕЧЕВОЙ КОММУНИКАЦИИ
КУЛЬТУРА РЕЧИ И ДЕЛОВОЕ ОБЩЕНИЕ

Контрольные работы

и методические указания по их выполнению

для студентов заочной формы обучения

экономического факультета

МОСКВА 2012

Составители:


Петрова А.Г., зав. кафедрой, к.ф.н., доцент;

Туюкина Г.П., доцент, к.пед.н.

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Культура речи является неотъемлемым признаком высокой культуры человека, его личностной характеристикой. Для тех же, чья профессиональная деятельность связана с речевым общением, владение русским языком и культурой речи – необходимая часть профессиональной компетенции.

В настоящее время к выпускникам высшей школы, т.е. специалистам в сфере экономики, коммерции, маркетинга, менеджмента предъявляются требования не только высокого профессионализма, но и владения разными формами и типами речевого общения: убедительно отстаивать свою точку зрения; создавать и редактировать деловые тексты, соблюдая языковые нормы (орфоэпические, лексические, грамматические, орфографические, пунктуационные).

Речевое общение, понимаемое как речевая деятельность человека, имеет основную цель – обмен информацией. В соответствии с коммуникативными задачами, которые решает человек в процессе профессиональной деятельности, можно выделить следующие цели: 1) эффективное получение информации; 2) эффективная передача информации; 3) достижение поставленной цели путем убеждения собеседника и побуждение его к деятельности; 4) получение дополнительной информации о собеседнике; 5) умение произвести хорошее впечатление на собеседника.

Для успешного достижения вышеперечисленных целей и в соответствии с Государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования в программу подготовки бакалавров и специалистов нефилологического профиля введен курс «Русский язык и культура речи», а затем его модификации «Русский язык, культура речи и деловая коммуникация», «Культура речи и деловое общение»


Курс « Культура речи и деловое общение» содержат несколько основных задач: 1) помочь студентам овладеть культурой общения в жизненно актуальных сферах деятельности, прежде всего в речевых ситуациях, связанных с будущей профессией; 2) повысить общую культуру, уровень гуманитарной образованности и гуманитарного мышления; 3) развить коммуникативные способности, сформировать психологическую готовность эффективно взаимодействовать с партнером по общению, стремление найти свой стиль и приемы общения; 4) способствовать формированию открытой для общения личности, имеющей высокий рейтинг в системе современных социальных ценностей.

Для решения этих задач студентам необходимо: 1) совершенствовать умения в области орфоэпии, грамматики, лексики и фразеологии; 2) совершенствовать орфографическую и пунктуационную грамотность; 3) совершенствовать речевые умения и навыки, связанные с анализом и созданием текстов различных стилей речи, причем главным образом тех, которые непосредственно связаны с будущей профессиональной деятельностью; 4) совершенствовать приемы и развить навыки редактирования текста; 5) совершенствовать умения передавать содержание прочитанного текста в виде конспектов, тезисов, аннотаций, рефератов и т.п.; 6) развить и совершенствовать навыки написания рецензий на статью, книгу и любой текст, связанный с профессиональной деятельностью.

Овладение нормами современного русского литературного языка, вышеперечисленными умениями и навыками поможет студентам повысить культуру речи, а также выработать собственную систему речевого самосовершенствования.

Специфика обучения на заочном отделении требует от студентов самостоятельной работы с разными видами лингвистических словарей, справочной литературы для определения языковой нормы, связанной с употреблением в речи того или иного языкового явления, с учебными пособиями (см. список литературы).

Предлагаемые контрольные работы по дисциплине «Культура речи и деловое общение» предназначены для студентов заочного отделения РГТЭУ. Они составлены в соответствии с Рабочей программой дисциплины.


Кроме того, приведены основные вопросы по курсу и перечислены практические задания к зачету.

К зачету допускаются студенты, выполнившие контрольную работу и получившие положительную рецензию. Работа оценивается положительно, если правильно выполнено не менее половины заданий.

Если контрольная работа не зачтена, студент выполняет её заново в соответствии с указаниями в рецензии и замечаниями в тексте работы и сдает работу на проверку через деканат.

СТРУКТУРА КОНТРОЛЬНОЙ РАБОТЫ
Каждая контрольная работа состоит из 9-ти заданий:


  • задания 1 - 6 – практические, связанные с литературными нормами (Нормативный аспект культуры речи);

  • задания 7 - 9 – Коммуникативный аспект, владение функциональными стилями и жанрами деловой речи.



ТРЕБОВАНИЯ К ОФОРМЛЕНИЮ КОНТРОЛЬНОЙ РАБОТЫ
Вариант контрольной работы определяется преподавателем на практическом занятии (как правило, по номеру зачетной книжки студента).

Контрольная работа выполняется на компьютере на листах бумаги формата А4 (210х297 мм) или в рукописном виде шариковой ручкой в объеме одной школьной тетради (18 листов). Страницы контрольной работы должны быть соединены и пронумерованы, иметь поля, необходимые для замечаний рецензента. Контрольная работа должна содержать: титульный лист, выполненные по порядку девять заданий, список использованной литературы. Последняя страница работы подписывается автором с указанием даты окончания написания работы. Работа, выполненная небрежно или не соответствующая варианту студента, возвращается без проверки.

Контрольная работа должна быть оформлена в соответствии с требованиями, предъявляемыми к оформлению научного текста. Академический (научный) текст печатается, согласно соответствующему стандарту, шрифтом Times New Roman через 1,5 интервала, размер шрифта – 14 (1800 знаков на странице, включая пробелы и знаки препинания). Размер левого поля – 30 мм, правого – 10 мм, верхнего и нижнего – 20 мм. В школьной тетради оставлять поля не только слева, но и такого же размера справа.


Работа должна начинаться титульным листом. Титульный лист оформляется по образцу, представленному в Приложении.

Нумерация страниц работы осуществляется арабскими цифрами по порядку номеров без пропусков и повторений, начиная с титульного листа и до последней страницы. Единый порядок нумерации охватывает все страницы работы, списка литературы и приложений. Номер страницы проставляется в нижней части листа справа. Первой страницей работы считается титульный лист (однако номер "1" на нем не проставляется).

В конце контрольной работы приводится список литературы.

Источники, которые должны быть использованы в работе (учебники, словари, статьи и т.д.), необходимо оформить в соответствии с правилами библиографического описания. Например:

Чуковский К.И. Живой как жизнь: о русском языке. – М.: Дет.лит., 1982. – 198 с.

Шарифуллин Б.Я. Речевой портрет студент /Электронный ресурс/ – http:// www. philology.ru


МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ



следующая страница >>