birmaga.ru
добавить свой файл

1 2 3


Муниципальное Бюджетное Общеобразовательное Учреждение

«СОШ № 12»

Учебно-исследовательская работа на тему:

«Становление славянского алфавита»

Работу выполнила

ученица 10 «А» класса

МОУ «СОШ №12»

г.Астрахани

Багаева Ксения

Руководитель:

учитель русского языка и

литературы

Новикова

Светлана Александровна

Астрахань 2012


Содержание


  1. Введение

  2. История становления славянского алфавита.

  1. Дохристианская письменность на Руси

  2. Азбуки «кириллица» и «глаголица»

  3. Развитие славяно-кирилловского письма в России и СССР (до реформы 1918г.)

  4. Развитие алфавита в 1918-1956г

  1. Заключение

  2. Информационные источники


I.Введение

Происхождение современного славянского алфавита, называемого в научном обиходе «кириллица», в традиционной научной трактовке и народном сознании прочно связано с именем Константина (Кирилла) и Мефодия. Школьные учебники дают достаточно скупую информацию о развитии славянской письменности и «солунских братьях», совершенно не оставляя сомнений в том, что только в результате деятельности этих просветителей славянские народы обрели письмо. У читателя (особенно школьника) формируется представление о том, что славяне до появления кириллицы письменности не имели. Кроме того, весьма поверхностно рассматривается судьба современного алфавита с древнейших времён до наших дней. Учебная литература ограничивается кратким справочным материалом о Петровских реформах и реформе русского алфавита 1918 года.

Анализ доступной нам учебно0-научной литературы позволяет обратить внимание на ряд ПРОБЛЕМ, связанных с возникновением славянской письменности и развитием русского алфавита:


  • происхождение алфавита как социально-языкового явления;

  • существования на Руси дохристианской письменности (так называемого «докирилловское письмо»);

  • корни древних славянских азбук, глаголицы и кириллицы, и хронологический приоритет в отношении друг друга: их корни;

  • развитие славяно-кирилловского письма в России (до реформы 1918г.) от устава до гражданского шрифта, прежде всего связанного с именем Петра I;

  • орфографическая реформа 1917-1918гг.

Именно такой перечень проблем в свете формирования русского самосознания и национальной идентификации в начале XXI в., связанного с распадом СССР и становлением России как самостоятельного государства, представляется нам АКТУАЛЬНЫМ. Появление и развитие письменности у славян, в том числе восточных, как главное условие развития их культуры можно определить как важнейшую ЦЕЛЬ нашего исследования, которая, в свою очередь, ставит перед нами весьма конкретные ЗАДАЧИ:

  • через систематизацию имеющегося материала убедить читателя в уникальности славянского алфавита;

  • проследить основные этапы становления славянского алфавита, определив ведущую роль русского народа и русского языка в распространении кириллицы среди других народов и народностей;

  • материалом работы доказать необходимость более глубокого изучения в школьной практике вопросов развития письменности у славян и становления алфавита.

II
. Становление славянского алфавита.

1.
Дохристианская письменность на Руси.

Доказательством существования письменности в докирилловский период у славян, в частности у восточных и южных, был посвящён ряд работ российских учёных, таких как Востоков Александр Христофорович11, Шахматов Алексей Александрович2 , Виноградов Виктор Владимирович3 , Истрин Виктор Александрович 4 и др. Древнейшие памятники славянской письменности, западноевропейские, арабские источники, сведения, содержащиеся в договорах восточных и южных славян с Византией, некоторые археологические данные дают основания авторам исследований утверждать, что докириллическое письмо существовало. Меньше материалов имеется для решения вопроса, что представляло собой древнейшее славянское письмо и как оно возникло.


Славяне были сравнительно молодым народом. Разложение первобытнообщинного строя началось у них лишь в середине 1-го тысячелетия н.э. и завершилось во второй половине 1-го тысячелетия образованием раннефеодальных государств. За такой короткий срок славяне не смогли бы самостоятельно пройти сложный путь от пиктографии к логографии, а от неё—к буквенно-звуковому письму. Кроме того, славяне находились в этот период в тесных торговых и культурных связях с византийскими греками. А греки уже много веков применяли совершенную систему буквенно-звукового письма, о котором славяне знали.

Славяне, в том числе восточные, достигли высокого развития племенного строя ещё в первой половине 1-го тысячелетия н.э. К этому времени можно отнести возникновения славянского письма.

Докирилловское письмо, по-видимому, могло быть только трёх видов: пиктографическое
5, логографическое6, буквенно-звуковое7. Так, в свете развития общих закономерностей развития письма представляется практически несомненным, что ещё за долго до образования связей славян с Византией у них существовали различные местные разновидности первоначального примитивного пиктографического письма, типа упоминаемых черноризцем Храбром «черт и резов». Возникновение славянского письма типа «черт и резов» следует, вероятно, относить к первой половине 1-го тысячелетия н.э. Древнейшее славянское письмо могло быть письмом лишь очень примитивным, включавшим небольшой и разный у разных племён ассортимент простейших изобразительных и условных знаков.

Но и применение данного письма было очень ограниченным. Это были простейшие счётные знаки в форме чёрточек и зарубок, родовые и личные знаки, знаки собственности, знаки для гадания, примитивные маршрутные схемы, календарные знаки.

Существование у славян такого письма подтверждается многими литературными источниками IX—X вв. и археологическими находками. Возникнув ещё в первой половине 1-го тысячелетия н.э., письмо это, вероятно, пережиточно сохранилось у славян даже после создания Кириллом упорядоченной славянской азбуки. Существование письма подтверждается многочисленными литературными источниками («Сказание о письменах» черноризца Храбра, «Повесть временных лет» Нестора) и археологическими находками (« Причерноморские знаки»).


Вторым, ещё более несомненным видом дохристианского письма восточных и южных славян, было письмо, которое можно условно назвать письмом «прокирилловским». До принятия христианства и до введения азбуки, созданной Кириллом, славяне использовали на востоке и юге греческие, а на западе—греческие и латинские буквы. Довольно обширным памятником записи славянской речи латинскими буквами являются так называемые «Фрейзингенские отрывки»2 ; запись славянской речи греческими буквами дошла до нас лишь в виде отдельных славянских слов, вкрапленных в греческие тексты.

Письмо типа «черт и резов», достаточное для обозначения календарных дат, гаданий, счёта и т. п., было непригодным для записи военных и торговых договоров, богослужебных текстов, исторических хроник и других сложных документов. Потребность же в таких записях должна была появиться одновременно с зарождением первых славянских государств. Для всех указанных целей славяне, ещё до принятия ими христианства и до введения азбуки, созданной Кириллом, несомненно, использовали на востоке и юге греческие а на западе—греческие и латинские буквы. Греческое письмо, применявшееся славянами в течение двух-трёх веков до официального принятия ими христианства, должно было постепенно приспосабливаться к передаче своеобразной фонетики славянского языка и, в частности, пополняться новыми буквами. Это было необходимо для точной записи славянских имён в церквях, в военных списках, для записи славянских географических названий и т. п. Славяне далеко продвинулись по пути приспособления греческого письма к более точной передаче своей речи. Для этого из соответствующих греческих букв образовались лигатуры9, греческие буквы дополнялись буквами, заимствованными из других алфавитов, в частности из еврейского, который был известен славянам через хазар. Так формировалось, вероятно, славянское «протокирилловское» письмо. Предположение о таком постепенном формировании славянского «протокирилловского» письма подтверждается также тем, что кирилловская азбука в её позднем, дошедшем до нас варианте была настолько хорошо приспособлена для точной передачи славянской речи, что это могло быть достигнуто лишь в результате длительного её развития. Таковы две несомненные разновидности дохристианского славянского письма.


Третья, правда не несомненная, а лишь возможная его разновидность может быть названа «протоглаголическим» письмом.3Процесс формирования такого письма мог происходить двумя путями. Во-первых, этот процесс мог протекать под сложным влиянием греческого, европейско-хазарского, а возможно, также грузинского, армянского и даже рунического тюркского письма. Под влиянием этих систем письма славянские «черты и резы» могли постепенно тоже приобрести буквенно-звуковое значение , сохранив частично свою первоначальную форму. Во-вторых, и некоторые греческие буквы могли быть графически изменены славянами применительно к привычным формам «черт и резов». В отличие от протокириллицы, формирование которой происходило почти на всей славянской территории, находившейся под влиянием византийской культуры, протоглаголическое письмо, если оно существовало, впервые сформировалось, по-видимому, у восточных славян.

В настоящее время на кирилловской основе построены системы письма всех народов России. Системы письма на той же основе применяются в Болгарии, частично в Югославии и Монголии. Письмом, построенным на кирилловской основе, пользуются сейчас народы, говорящие более чем на 60 языках. Наибольшей жизненной силой, видимо, обладают латинская и кирилловская группа систем письма. Это подтверждается тем, что на латинскую и кирилловскую основу письма постепенно переходят все новые народы.
c:\documents and settings\admin\рабочий стол\скан\1.jpg

2.Азбуки «кириллица» и «глаголица».

«Кириллица» и «глаголица» - древние азбуки старославянского языка, созданные Кириллом и Мефодием. История их происхождения сложна и не ясна до конца.

Кириллица, если судить по дошедшим до нас рукописям XI в., имела 43 буквы. Она целиком включала греческий алфавит, но некоторые сугубо греческие буквы (кси, пси, фита, ижица) стоя не на своем исходном месте, а вынесены в конец. Буквы кириллицы поименованы; начальная часть алфавита названа осмысленными словам.


Глаголица, согласно дошедшим до нас рукописям XI в., имела 40 букв. Из 40 глаголических букв 39 служили для передачи почти тех же звуков , что и буквы кириллицы. Установлено, что по происхождению буквы глаголицы в большинстве своём связаны с греческим минускульным алфавитом, некоторые буквы составлены на основе самаритянского и древнееврейского письма. Существует предположение, что эта азбука была создана Константином (Кириллом) Философом.

Глаголица широко применялась в 60-х годах IX века в Моравии, откуда проникла в Болгарию и Хорватию, где существовала до конца XVIII века. Изредка употреблялась она в Древней Руси.

Глаголица хорошо отвечала фонемному составу старославянского языка. Кроме новоизобретённых букв, в нее были включены соответствия греческим буквам, в том числе и такие, которые в принципе не были нужны для славянского языка. Этот факт говорит о том, что славянская азбука, по убеждению ее создателей, должна была вполне соответствовать греческой.

Отсутствовали в глаголице буквы, аналогичные кирилловским «пси», «кси», а также йотированные э, а. А одна глаголическая буква «дервь», отсутствовавшая в кирилловском алфавите, предназначалась для передачи мягкого согласного г, стоящего перед е, и.

Подобно буквам греческого алфавита, глаголические и кирилловские буквы имели, кроме звукового, также и числовое значение, т.е. при менялись для обозначения не только звуков речи, но и чисел. При этом девять букв служили для обозначения единицы (от 1 до 9), девять - для десятков (от 10 до 90) и девять - для сотен (от 100 до 900). В глаголице, кроме того, одна из букв обозначала тысячу; в кириллице для обозначения тысяч применялся особый знак. Для того чтобы указать, что буква обозначает число, а не звук, буква обычно выделялась с обеих сторон точками и над ней проставлялась особая горизонтальная черточка - «титло».

В кириллице числовые значения имели, как правило, только буквы, заимствованные из греческого алфавита: при этом за каждой из 24 таких букв было закреплено то самое числовое значение, которое эта буква имела в греческой цифровой системе. Исключением были только числа «6», «90» и «900». Для передачи числа 6 в кириллице была использована новая славянская буква «зело», для 90 – «червь» и для 900 – «цы».


В отличие от кириллицы, в глаголице числовое значение получили первые 28 букв подряд, независимо от того, соответствовали ли эти буквы греческим или же служили для передачи особых звуков славянской речи. Поэтому числовое значение большинства глаголических букв было отличным как от греческих, так и от кирилловских букв.

Совершенно одинаковыми были в кириллице и глаголице названия букв; правда, время возникновения этих названий неясно. Почти одинаков был порядок расположения букв в кирилловском и глаголическом алфавитах. Сильно отличились кириллица и глаголица по форме их букв. В кириллице форма букв была геометрически простой, четкой и удобной для письма. Из 43 букв кириллицы 24 были заимствованы из византийского устава, а остальные 19 построены в большей или меньшей мере самостоятельно, но с соблюдением единого стиля кирилловской азбуки. Форма букв глаголицы, наоборот, была чрезвычайно сложной и замысловатой ,со множеством завитков, петель и т.п. Зато глаголические буквы были графически оригинальнее кирилловских, гораздо меньше походили на греческие. Кириллица же представляет собой очень искусную, сложную и творческую переработку греческой (византийской) азбуки. В результате тщательного учета фонетического состава старославянского языка кирилловский алфавит имел все буквы, необходимые для правильной передачи этого языка. Пригоден был кирилловский алфавит и для точной передачи русского языка (в IX-X вв. русский язык уже несколько отличался в фонетическом отношении от старославянского). Соответствие кирилловского алфавита русскому языку подтверждается тем, что за тысячу с лишним лет в этот алфавит понадобилось ввести лишь две новые буквы; не нужны и почти не применяются в русском письме многобуквенные сочетания и надстрочные знаки.

Какая из двух азбук была изобретена первой, и по сей день остается тайной. Однако гипотеза о том, что глаголица появилась раньше кириллицы, являются достаточно обоснованными. Например, одна из них основывается на особенностях палимпсестов, т.е. рукописей, в которых стерт имевшийся ранее текст, а на его место нанесен новый. В славянских палимпсестах часто кириллический текст нанесен на место устраненного глаголического.


По форме букв можно отметить два вида глаголицы. В первой из них, так называемой болгарской глаголице, буквы округлые, а во второй, хорватской, называемой также иллирийской или далмацийской глаголицей, форма букв угловатая. Ни тот, ни другой виды глаголицы не имеют резко очерченных границ распространения. В позднейшем развитии глаголица переняла много знаков у кириллицы. Глаголица западных славян (чехов, поляков и других) продержалась сравнительно недолго и была заменена латинским письмом, а остальные славяне перешли позже на письмо кириллического типа. Но глаголица не исчезла совсем и до настоящего времени. Так, она употребляется или, по крайней мере, употреблялась до начала второй мировой войны в кроатских (кроаты – славянские обитатели части Хорватии, входящей в состав Венгрии) поселениях Италии. Глаголическим шрифтом даже печатались газеты.

Название другой славянской азбуки – кириллицы – произошло от имени славянского просветителя IX века Константина (Кирилла) Философа. Существует предположение, что именно он является ее создателем, однако точных данных о происхождении кириллицы нет.

На Руси кириллица была введена в X – XI века в связи с христианизацией. Из славянских народов кириллицу дольше всех сохранили болгары, но в настоящее время их письмо, как и письмо сербов, одинаково с русским, за исключением некоторых знаков, предназначенных для обозначения фонетических особенностей.

И все же остается вопрос: которую из двух азбук создал Константин (Кирилл) Философ? К сожалению, ответить на него окончательно до сих пор так и не удается.

Существует несколько гипотез различной степени достоверности. Одни полагают, что Константин создал глаголицу, а кириллица— лишь результат её позднейшего усовершенствования. Другие считают, что к моменту создания Константином глаголицы, кириллица уже существовала. Третьи утверждают, что Константин создал кириллицу, преобразовав глаголицу по образу греческого устава.


Получив задание перевести христианские книги на славянский язык для Моравии, Константин создал глаголицу. Именно она, возможно, несколько усовершенствованная, была применена в Великой Моравии, Паннонии ( а оттуда и в Далмации, у хорватов) и была привезена Климентом Охридским14 в Болгарскую державу. Церковь в ней была сильно связана с византийской и греческой, а потому именно здесь была сделана попытка приблизить славянское письмо к греческому. Буквы, имевшиеся в греческом унциальном письмом, были положены в основу новой славянской азбуки—кириллицы. Глаголица и кириллица какое-то время сосуществовали. Затем началась постепенная замена глаголических книг кириллическими, в Болгарии глаголическое письмо забывалось. Однако в Чехии и Далмации, где церковь была ориентирована на Рим, только глаголица и получила широкое распространение. Кириллица же распространилась в Сербии, а также стала практически единственным славянским письмом на Руси.

Согласно другой гипотезе, авторами которой являются П. Я. Черных, Е.М Эпштейн15 , получившей довольно широкое распространение в СССР, глаголица происходит от некоего «протоглаголического» письма, сформировавшегося у восточных славян эволюционным путём ещё в дохристианское время. Но подтверждений этой гипотезы найти, почти не удалось.

Другую, парадоксальную, гипотезу выдвинул Н.Н.Дурново4. Согласно этому автору, глаголицу и кириллицу следует понимать не как две разные славянские азбуки, а как почерковые разновидности одной и той же азбуки, возможно даже созданный одновременно одним автором. Глаголица была скорописной разновидностью славянской азбуки, предназначенной для письма на пергаменте, а кириллица – уставной разновидностью, предназначенной в основном для высекания на камне. (См.Приложение 1,2)



следующая страница >>