birmaga.ru
добавить свой файл

1 2 ... 4 5
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«Алтайская государственная академия образования имени В.М. Шукшина»

(ФГБОУ ВПО «АГАО»)

Факультет иностранных языков

Кафедра германских языков


МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ

ПО ПОДГОТОВКЕ К ИТОГОВОЙ АТТЕСТАЦИИ

ВЫПУСКНИКОВ АНГЛИЙСКОГО ОТДЕЛЕНИЯ

ПО СПЕЦИАЛЬНОСТЯМ

050303.65 «ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК С ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ СПЕЦИАЛЬНОСТЬЮ»

И 050303 «ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК»

Бийск

АГАО имени В.М. Шукшина

2013


1. ОЦЕНОЧНЫЕ СРЕДСТВА ПО ДИСЦИПЛИНЕ

ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ И ПРАКТИЧЕСКИЙ КУРС



ОСНОВНОГО ИНОСТРАННОГО

(АНГЛИЙСКОГО) ЯЗЫКА”
1.1. Структура и содержание билетов

для государственного экзамена по дисциплине

«Теоретический и практический курс основного иностранного

(английского) языка»

1.1.1. Структура билета
Количество экзаменационных билетов - 30. В билете 3 вопроса: 1) вопрос по практическому курсу английского языка (стилистическая интерпретация художественного текста), 2) вопрос по теории языка (лексикология, стилистика, история языка, теоретическая грамматика, теоретическая фонетика, сравнительная типология), 3) вопрос по психолого-педагогическому блоку (педагогика, психология, методика преподавания иностранных языков).

Тексты для стилистической интерпретации представляют собой оригинальные англоязычные произведения (новеллы, рассказы, сказки, анекдоты, басни, стихи) современных и классических авторов E.B. White, E. Hemingway, T. Gillspie, M. Krath, A.J. McKenna и др. Объем текстов – 3100-4000 п.зн.

В теорию языка включены вопросы по сравнительной типологии английского и русского языков (5 вопросов), истории языка (5 вопросов), теоретической грамматике (5 вопросов), стилистике (5 вопросов), лексикологии (5 вопросов,), теоретической фонетике (5 вопросов).

Вопросы психолого-педагогического блока представлены следующим образом: 30 вопросов по курсу «Теория и методика обучения иностранному языку».


ОБРАЗЕЦ ЭКЗАМЕНАЦИОННОГО БИЛЕТА
Государственный экзамен

по дисциплине теоретический и практический курс основного иностранного (английского) языка


Теория и методика обучения иностранному языку и второму иностранному языку

специальность 050303.65 (033200.00) Иностранный (английский) язык с дополнительной специальностью иностранный (немецкий) язык

специальность 033200 Иностранный (английский) язык

Факультет иностранных языков

Кафедра германских языков

ЭКЗАМЕНАЦИОННЫЙ БИЛЕТ № 1





  1. Read the original text, give the detailed analysis of it from stylistic and communicative point of view. Express your opinion on the text, dwell upon the author’s style, assess didactic value of the text.

  2. Speak on the given theoretical problem (Theoretical Grammar, Theoretical Phonetics, Lexicology, the History of the English Language, Stylistics, Typology )

  3. Speak on the given theoretical problem of Methods of Teaching.
И.о. зав. кафедрой __________________________ Т.И. Щелок
Декан факультета _______________________ Е.А. Коржнева

Протокол заседания Совета факультета №____ от «___»_____200__ г.
ОБРАЗЕЦ

ПРИЛОЖЕНИЯ К ЭКЗАМЕНАЦИОННОМУ БИЛЕТУ



1.2. СОДЕРЖАНИЕ ЭКЗАМЕННАЦИОННЫХ БИЛЕТОВ
1.2.1. Схема анализа художественного текста
PLAN FOR ANALYSIS

  1. Are you familiar with the author of the story?

  2. Look at the title. What is your prediction? Is it a speaking title or a silent one? Does it give any clue to the contents or not? What feelings and expectations does the title arouse?
  3. What is the subject matter or contents? Give a summary in about 10 lines.


  4. What is the setting? Which details in the story define the setting?

  5. What is the sequence of events? Are they presented in chronological order

or are there flashbacks?

  1. Composition (structure):

Plots generally follow a standard arrangements of parts. They are:

• Exposition

• Conflict

• Complication (s)

• Climax

• Resolution



  1. Does each complication has its own resolution or do they ail lead to a common resolution?

  2. Comment on the ways the author creates the stages of complication in a given narrative.

  3. How is the climax traced?

  4. Character study:

• Who are the main characters?

• Who are the minor characters? What is their function?

• What are the physical and moral features of the characters?

• What are the feelings the characters express?

• What is the way of author's portraying the characters: direct or indirect?


  1. The narrator. The voice that tells us a story is called the narrator. It may be either first person (I, we), or third person (he, she, it, they).

• First-person narrator

A first-person narrator recounts events in which he or she has been invoved either as a major or a minor participant. Because an "F” narrator must stay in character, he is restricted in what she knows, how she can interpret, and how he can express himself. A first-person narrator offers some advantages. An "F narrator who is a major character can give us insight into that character's thoughts and emotions, perhaps enable us to understand some inner transformation. Sometimes we can be drawn into an understanding that goes beyond the narrator's limitations. This technique is effective for creating humor or iron One variety of first-person used in this way is the innocent eye.

Third-person narrator: omniscient narrator {who knows everything about the characters and events)

Limited omniscient narrator (the readers view the events and the characters through what he sees, hears and thinks)


Objective narrator (the readers are presented only with facts, but they must draw the inferences themselves)

The three types of third-person narrator range from an almost complete freedom of movement and knowledge to a strict limitation of what can be seen and heard in a particular place at a particular time.

The omnicient narrator is all knowing. He is able to go anywhere, see anything, enter into the minds of any of the characters, and make comments on the story. He is clearly not a character but an author representative telling a story in which he himself is not a participant.

Many authors choose to narrow that omnicience until it zeros in on the thoughts and experiences of a single character, creating what is called the limited omnicient narrator. We seem to stand, unseen, at the shoulder of his character. We view the events and the other characters through what he sees, hears and thinks.



The third-person narrator that we call the objective narrator is often described as a combination tape recorder and camera. We are not taken into the mind of any character. We are given only what could be recorded and photographed - dialogue, setting, actions. We are presented with facts, but we must draw all of the inferences ourselves. The author seems to have disappeared, but that is an illusion. Objective in this narrator's label doesn't mean without judgment, for the author is in control, editing the tape and directing the camera.

  1. What is the purpose of the story? Was the author successful in getting to the purpose?

  2. Comment on the language of the story: choice of words, syntax.



LITERARY TERMS HANDBOOK

  1. Characterization Direct: when an author directly states facts about a character's personality and his appearance.

Indirect: when the author reveals a character's personality through the character's words, actions, behavior, or through what other characters say and think about the character


  1. Complication - disturbs an existing situation in some way. In some stories an event takes place that becomes a complication in the main character's life and produces a CONFLICT for the character.

  2. Conflict - is a struggle between two opposing forces which creates a tension in a narrative

  3. Climax - is the point of our highest interest and greatest emotional involvement in the story. So it's the point of greatest tension, that often involves the most critical decision which the central character must make and which will determine the RESOLUTION.

  4. Exposition: it refers to background information, to the context in which the story takes place. Exposition includes both setting and information about characters, so the author introduces us to the people, places and situations we will need to know

  5. Plot is the sequence of events or actions. The plot is usually what you tell people about when you share a story with them Plot

  6. Resolution: it may be a moment of insight, of new understanding, on the part of the main character. In many stories, the resolution is presented in one or two sentences and may not therefore seem like a resolution. Thus "no" resolution can be one kind of resolution; the author's point may be that the character's life will be an endless series of complications because the character cannot or will not resolve the central conflict.

  7. Setting : it anchors a story in time and space. Setting includes landscapes and buildings, weather, seasons, physical props and characters' clothing, as well as the wider culture, working conditions and traditions with which conflicts and action occur. The setting may be as important as any character, becoming a vital force overshadowing characters and plot.
  8. Theme:or the main idea, or the purpose, is a generalization about life that the author wants to communicate by writing a specific piece of literature. It is more than just the subject of a story or its topic. The theme involves an opinion about the subject or topic.


  9. Word choice - the selection of words in a piece of literature to convey meaning, suggest attitude and create images and general atmosphere



      1. Перечень вопросов по теории языка


ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ГРАММАТИКА
1. The problem of classifying the lexicon into lexico-grammatical classes. Lexico-grammatical class of the noun and its categories.

2. The problem of classifying the lexicon into lexico-grammatical classes. Lexico-grammatical class of the verb and its categories.

3. The basic notions of morphology. The morpheme, the grammatical meaning, the grammatical form, the grammatical category, the opposition, transposition and neutralization, the functional semantic category.

4. The sentence in the English language. The simple and composite sentences. The parts of sentence. The syntax of the phrase.

5. The grammar of the text.
СТИЛИСТИКА


  1. The problem of the norm.

2. The problem of belles-lettres style.

3. The semantic structure of the word. Connotations. Types of connotations.

4. The Structure, Semantics and Functions of an Image.

5. Non-Personal Direct Speech (Represented Speech).


ЛЕКСИКОЛОГИЯ
1. Principal and secondary ways of word-building in English.

2. The problem of the word.

3. The problem of polysemy.

4. The main semantic processes of the development and change of meaning.

5. Etymological characteristics of the Modern English vocabulary.
ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ФОНЕТИКА
1. The functional aspect of the phoneme.

2. Problems of phonostylistics.

3. The linguistic function of intonation.

4. The function of quantity and quality in the system of English vowels.

5. The system of English consonants.

ИСТОРИЯ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА



  1. General characteristics of the Germanic Languages: Phonetics, Grammar, Alphabet.

  2. Types of linguistic changes. Phonetic peculiarities of the Old English period.

  3. Irregular and Regular Verbs in the Course of the English language Development

  4. English vocabulary layers.

  5. Old English Syntax.


ТИПОЛОГИЯ


  1. Основные понятия типологии. Языковой тип и тип языка. Изоморфизм и алломорфизм. Универсалии. Язык-эталон.

  2. Методы типологического анализа. Сопоставление как основной метод типологических исследований. Методы дистрибутивный, трансформационный, метод непосредственно составляющих, квантитативный метод

  3. Типология фонологических систем. Единицы и критерии сопоставления. Сегментные и супрасегментные единицы.

  4. Типология морфологических систем. Отбор констант, необходимых для установления типологии морфологических систем языков. Грамматическая категория как единица измерения типологического сходства и различия языков на морфологическом уровне.

  5. Типология синтаксических систем. Единицы сопоставления. Типология предложений.



      1. Программные требования

к содержанию теоретических вопросов по теории языка
ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ГРАММАТИКА

1. The problem of classifying the lexicon into lexico-grammatical classes. Lexico-grammatical class of the noun and its categories.

The criteria of classifying the lexicon into parts of speech: general meaning, morphological peculiarities, syntactical functions on the level of a phrase and on the level of a sentence. The descriptive approach concerned parts of speech. The classification of Ch.Fries.

The Noun. The definition of noun, its general grammatical meaning, morphological peculiarities, syntactical functions on the level of a phrase and on the level of a sentence. The general characteristic of the noun and its position in the system of parts of speech. Grammatical categories of noun (category of number, case, gender). The category of determination.


2. The problem of classifying the lexicon into lexico-grammatical classes. Lexico-grammatical class of the verb and its categories.

The verb. The definition of verb. The general characteristics of the verb and its position in the system parts of speech. The system of verbal categories. The grammatical category of aspect.. The grammatical category of tense. The system of tenses of verbs in English. The grammatical category of time correlation. The grammatical category of mood. The grammatical category of voice. The category of person and number. The ways of expression of these categories in English. Non-finite forms of verbs: Infinitive, Gerund, Participle. Their double character.



3.The basic notions of morphology. The morpheme, the grammatical meaning, the grammatical form, the grammatical category, the opposition, transposition and neutralization, the functional semantic category.

The morpheme, types of morphemes. The grammatical meaning, its comparison with the lexical meaning. Paradigmatic and syntagmatic meanings of a grammatical form. The grammatical form. Types of form building in English. The grammatical category, types of grammatical categories. The opposition as the basis of the grammatical category. Neutralization and transposition as two syntagmatic processes. The structure of the functional semantic category.


4. The sentence in the English language. The simple and composite sentences. The parts of sentence. The syntax of the phrase.

The main syntactic notions: the phrase and the sentence.

The level of a phrase and the level of a sentence. The types of phrases. The definitions of the sentence. Predicativity and modality as the categories of the sentence. The classification of sentences. The types of simple sentences. One-member and two-member sentences. The one-member and elliptical sentences. The main unit of the one-member sentence. The types of the one-member sentences.

The parts of the sentence. The primary parts of the sentence.

The definition of the primary parts of the sentence. The kinds of the subject. The predicate.

The kinds of the predicate: simple, compound (nominal, verbal). The secondary parts of the sentence. The kinds of the object. The kinds of the adverbial modifier. The word order in the sentence. The composite sentence. The classification of the composite sentences. The compound and complex sentences.

5. The grammar of the text.

The definitions of the text. The notions of the micro- and macro-texts. The main categories of the text (cohesion, continuum, discontinuum, retrospection, prospection).



Literature:

  1. Kozlova L.A. The theory of English Grammar [Текст] / L. A. Kozlova. – Barnaul., 2005.- 249 C.

  2. Виноградова Н.Г. Теоретическая грамматика английского языка [Текст]:методические рекомендации для студентов факультета иностранных языков педвузов/ Н.Г. Виноградова; Бийский пед. гос. ун-т им. В.М. Шукшина. – Бийск: ГОУ ВПО БПГУ, 2008. – 32c.



СТИЛИСТИКА
1. The problem of the norm.

The norm as the invariant of lexical, phonetical and grammatical patterns peculiar to a certain language at a certain period of time. Variants as deviations from the invariant.

Deviations from the norm described by N. Chomsky: grammatically acceptable, marked; semi-marked; unmarked, ungrammatical, unacceptable.

Semi-marked structures – violation of grammatical and/or lexical collocability (N. Chomsky).

I.R. Galperin’s, Y.M.Skrebnev’s definitions of the norm.

The norm of the language and a received standard.

L.V. Scherba about the norm.

An impossibility to establish any norm once and for all.

Norms and sublanguages.

I.V. Arnold about the norm.

2. The problem of belles-lettres style

The literary style problem. The language of literature and the language of non-literature. Features of the language of literature. Literary English and standard English.

Three substyles: the language of poetry, the language of fiction, the language of the drama. Their common features and differences.

A cognitive and an aesthetic function of the belles-lettres style.

The purpose of the belles-letters style. The linguistic features of the belles-lettres style.


3. The semantic structure of the word. Connotations. Types of connotations.

The semantic structure of the word. A dictionary meaning and a contextual meaning. The complexity of the meaning of a word. The ingredients of the meaning. The denotative and connotative meanings. Denotation as the naming of meaning (literal meaning). Connotations and associations that words can have in our minds (associative or emotional ideas). The types of connotations (emotional, evaluatory, expressive (emphatic),

stylistic, literary, historical, social. Inherents and adherents.
4. The Structure, Semantics and Functions of an Image

The Structure of an Image. Component parts of the structure: the tenor, the vehicle, the ground.

The tenor of metaphor and the tenor of simile. The Semantics of an image. I.R. Galperin and I.V. Arnold about the image. The Functions of an image. Extended or sustained images. Single and extended or sustained images. A central image and contributory images.

5. Non-Personal Direct Speech (Represented Speech)

Represented speech as a fusion of the author’s speech and the speech of one of the characters. The morphological structure of Non-Personal Direct Speech. The features that distinguish represented speech from the author’s narration. The role of represented speech in creating the personage’s image and flow of thought. Graphons. Represented inner speech and represented uttered speech.

Literature:


  1. Galperin, I.R. Stylistics [Text]: Учебник для институтов и факультетов иностранных языков / I.R. Galperin. - Higher School publishing House. Moscow, 1971. – 343 p.
  2. Kukharenko, V.A. Seminars in Style [Text]: Учебное пособие для студентов институтов и факультетов иностранных языков / V.A. Kukharenko. - Higher School Publishing House. Moscow, 1971. – 184 p.


  3. Skrebnev, Y.M. Fundamentals of English Stylistics [Text]: Учебник для студентов высших учебных заведений, обучающихся по специальности «Английский язык и литература» / Y.M. Skrebnev. - Higher School Publishing House. Moscow, 2003. – 240 p.

  4. Арнольд, И.В. Стилистика современного английского языка [Текст]: Ленинград. Просвещение, 2003. – 295 с.

  5. Арнольд, И.В. Стилистика декодирования [Текст]: Ленинград. Просвещение, 1974. – 270 с.

  6. Кузнец, М.Д. Стилистика английского языка [Текст]: Учебное пособие для студентов институтов и факультетов иностранных языков / М.Д. Кузнец, Ю.М. Скребнев Ленинград, 1960. -

  7. Кухаренко, В.А. Интерпретация текста [Текст]: Учебное пособие для студентов пед. ин-тов по спец. «Иностранный язык» / М.: «Просвещение», 1988. – 192 c.

  8. Разинкина, Н.М. Функциональная стилистика [Текст]: Учебное пособие /М.: Высш. шк., 2004. – 271 c.

  9. Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка. М., 1958.

  10. Липустина О.М. Конспекты лекций по стилистике английского языка. – Бийск: БПГУ им. В.М. Шукшина, 2008. – 82 с.

  11. Розенталь, Д.Э. Словарь-справочник лингвистических терминов [Текст]: Пособие для учителя / Д.Э. Розенталь, М.А. Теленкова. – М.: Просвещение, 1985. – 399 с.

  12. Русско-англо-немецко-китайский учебно-идеографический лингвистический словарь / Сост.: Е.Б. Трофимова, М.Э. Сергеева, Е.А. Коржнева, В.Ю. Кравцова. - Бийск: РИО БПГУ имени В.М. Шукшина, 2007. – 117 с.


ЛЕКСИКОЛОГИЯ

1. Principal and secondary ways of word-building in English

Word-building as the process of creating new words. Word-formation as a branch of English lexicology. Main reasons for coining new words. Word-derivation and word-composition (compounding) as the basic ways of forming words. Affixation: types of affixes; prefixation, suffixation and their patterns. Conversion: its definitions and structural characteristics; traditional and occasional (individual) conversion. Composition as a word-building process; structural characteristics and types of compound words; types of relationship between the components of a compound (coordination and subordination); the criteria of compounds. Shortening as a way of word-formation. Clipping: initial clipping (aphaeresis), medial clipping (syncope), final clipping (apocope), clipping at both parts. Abbreviation: acronyms, initial abbreviations, Latin abbreviations. Ellipsis. Blending (telescoping): blends (fusions), portmanteau words. Minor types of word-building: back-formation, reduplication, sound interchange, distinctive stress, sound imitation (onomatopoeia).


Literature:


  1. Антрушина Г.Б. Лексикология английского языка: Учеб. пособие для студентов / Г.Б. Антрушина, О.В. Афанасьева, Н.Н.Морозова. – 4-е изд., стереотип. – М.: Дрофа, 2004. – С. 78-120.

  2. Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка: Учеб. для ин-тов и фак. иностр. яз. — 3-е изд., перераб. и доп. — М.: Высш. шк., 1986. – С. 77-164.

  3. Зыкова И.В. Практический курс английской лексикологии = A Practical Course in English Lexicology: Учеб. пособие для студ. лингв. вузов и фак. ин. языков / Ирина Владимировна Зыкова. – 2-е изд., испр. – М: Издательский центр «Академия», 2007. – C. 70-96.

  4. Липустина О.М. Лексикология английского языка = English Lexicology [Текст]: Курс лекций / О.М. Липустина; Бийский пед. гос. ун-т им. В.М. Шукшина. – Бийск: БПГУ имени В.М. Шукшина, 2007. – C. 27-43.



следующая страница >>