birmaga.ru
добавить свой файл

1
Руководство по заполнению Анкеты в Посольство Португалии


Анкета заполняется в двух экземплярах, латинскими печатными буквами, исправления и зачеркивания не допускаются.


  1. Фамилия

  2. Фамилия до замужества или старая фамилия, если менялась

  3. Имя

  4. Дата рождения (год-месяц-день)

  5. Номер паспорта (внутреннего российского)

  6. Место рождения (город (село, деревня....., страна)

  7. Гражданство по рождению

  8. Гражданство в настоящий момент

  9. Пол (мужской-masculino,женский-feminino)

  10. solteiro (a) – незамужем, холост

casado (a) – замужем, женат

separado (a) - разведен

divorciado (a) - разведен

viuvo (a) – вдова, вдовец

outro - другое

  1. Имя, фамилия отца (указываются даже, если умер)

  2. Имя, фамилия матери (указываются даже, если умер)

  3. вид паспорта

passaporte nacional – паспорт заграничный

passaporte diplomático – паспорт дипломатический

passaporte de serviço – паспорт служебный

titulo de viagem -

passaporte de estrangeiro – паспорт иностранца


  1. номер, серия паспорта заграничного

  2. кем выдан загранпаспорт

  3. загранпаспорт выдан (дата)

  4. паспорт дествителен до.....

  5. если Вы проживаете в стране отличной от страны Вашего гражданства, имеете ли Вы основание для возврата в страну проживания

  6. профессия в настоящее время

  7. полное наименованиеорганизации в которой работаете в настоящее время, адрес, телефон

  8. город в котором намереваетесь пребывать (если несколько, то указываете в том порядке, в котором будете пребывать в стране)

  9. тип визы

transito aeroportuario – транзит через аэропорт

transito – транзит другим видом транспорта (железная дорога, авто и т.д.)


estadia de curta duracao – краткосрочное пребывание (в том числе туристическая виза)

estadia de longa duracao – долгосрочное пребывание (учеба, работа, воссоединение семьи и т.д.)


  1. тип визы

individual - индивидуальная

colectivo - групповая

  1. количество въездов

uma entrada – однократный въезд

duas entradas – два въезда

varias entradas – многократный въезд

  1. срок пребывания в стране - указать сколько дней будете пребывать

  2. Другие визы (указываются визы за последние три года, страна и сроки пребывания в стране)

  3. в случае транзитной визы имеется ли виза в страну назначения

nao - нет

sim, valida ate – да, действительна до ...........и выдана кем и когда

  1. Шенгенские визы (указываются визы , выданные странами Шенгенского соглашения)

  2. цель поездки

turismo - туризм

negócios – деловая поездка

visita a familiarеs ou amigos – в гости к родственникам, друзьям

cultura/ desporto – культура, спорт

oficial – официальная поездка (делегации)

motivos de saúde – с целью лечения

outras – другая (указать какая)

  1. дата приезда

  2. дата выезда

  3. пункт, где будет пересечена граница (указывается пункт, в котором будет пройден паспортный контроль при пересечении шенгенской зоны)

  4. вид транспорта которым следуете в страну

  5. Имя приглашающей стороны в Португалии (частное лицо, туристическое агенство и т.д. – указывается полностью)

Nome – полное имя приглашающего или название организации

Telephone, fax – телефон, факс

Endereco complete – полный адрес

Если въезжаете по брони отеля, то полное наименование отеля, адрес, телефоны

  1. кто финансирует поездку, за чей счет намереваетесь пребывать в стране


o próprio – собственные средства

a (s) pessoa(s) que acolhem – за счет приглашающей стороны

empresa de acolhamento, indique quem, por que meios e apresente documentos comprovativos - приглашающая фирма

  1. Средства существования в период поездки:

Dinheiro – наличные деньги

cheques de viagem - чек

cartões de credito – кредитные карты

alojamento – квартира, другое жилье

outros - другое

seguro de viagem e/ou de saúde valido ate – страховка вовремя путешествия и медицинская страховка действительны до ......

  1. фамилия супруга (супруги)

  2. добрачная фамилия супруги

  3. имя супруга (супруги)

  4. дата рождения супруга (супруги)

  5. гражданство супруга (супруги)

  6. дети, следующие вместе с родителями и вписанные в заграничный паспорт (если ребенок следует с двумя родителями, то указывается только в анкете отца или матери) сначала вписывается имя и фамилия и затем дата рождения

  7. указываются родственники, постоянно проживающие в странах Шенгенского Соглашения.

Apelido (s) Nome(s) próprio(s)

Data de nascimento Nacionalidade Numero de passaporte

Parentesco
  1. Я заявляю, что вышеуказанные данные являются правильными и полными. Мне известно, что любые данные не соответствующие действительности приведут к тому, что мое заявление будет отклонено, а виза аннулирована. Я обязуюсь покинуть территорию иностранного государства по истечении срока действия визы, если таковая будет дана. Я понимаю, что предоставление визы является лишь одним из условий въезда на территорию иностранного государства, т.к. решение о въезде всегда принимает пограничная служба, и если мне будет отказано в выдаче визы, я не буду требовать компенсации консульского сбора

  2. место жительства (адрес)

  3. номер телефона

  4. место и дата подписи документа

  5. личная подпись лица, запрашивающего визу